No exact translation found for دراسات إيرانية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic دراسات إيرانية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Pologne a effectué une enquête sur les ressortissants iraniens qui résidaient sur son territoire pour y poursuivre des études.
    وأجرت بولندا دراسة استقصائية شملت الرعايا الإيرانيين الذين يقيمون في بولندا لأغراض تعليمية.
  • S'agissant du paragraphe 17 de la résolution, la Grèce empêchera que des ressortissants iraniens reçoivent un enseignement dans des disciplines qui favoriseraient des activités nucléaires posant un risque de prolifération, en s'appuyant sur la loi grecque relative aux étrangers déjà en vigueur.
    أما بالنسبة للفقرة 17 من القرار، فستُطبق القيود المفروضة على دراسة الرعايا الإيرانيين في اليونان تخصصات حساسة من حيث الانتشار النووي وذلك وفقا للتشريع الساري بشأن دخول الأفراد إلى البلد.
  • Vigilance des États afin d'empêcher que des ressortissants iraniens puissent bénéficier de formations universitaires supérieures qui pourraient contribuer aux programmes nucléaires et de missiles de l'Iran
    ‏5 - توخي الدول الحذر بغية منع استفادة الرعايا الإيرانيين من دراسات عليا يمكنها أن تسهم في البرنامج النووي ‏وبرنامج القذائف لإيران
  • Les ministres ont décidé que l'Union européenne devrait empêcher l'exportation vers l'Iran et l'importation de ce pays des biens figurant sur les listes du Groupe des fournisseurs nucléaires et du Régime de contrôle de la technologie des missiles, interdire les transactions avec les personnes et entités visées par les critères définis dans la résolution 1737 (2006) et geler leurs avoirs, et prendre des mesures pour empêcher que des ressortissants iraniens reçoivent, sur le territoire de l'Union européenne, un enseignement dans des disciplines posant un risque de prolifération.
    ووافق الوزراء على ضرورة قيام الاتحاد الأوروبي بمنع تصدير السلع الواردة في قوائم مجموعة موردي المواد النووية ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف إلى إيران واستيرادها منها؛ وحظر إجراء معاملات مع الأشخاص والكيانات المشمولين بالمعايير الواردة في القرار 1737 (2006) وتجميد ما لهم من أصول؛ واتخاذ التدابير لمنع دراسة الرعايا الإيرانيين في نطاق الاتحاد الأوروبي لموضوعات حساسة تتعلق بالانتشار النووي.
  • Le Conseil était alors convenu que l'Union européenne devait empêcher l'exportation vers la République islamique d'Iran des biens figurant sur les listes du Groupe des fournisseurs nucléaires et du Régime de contrôle de la technologie des missiles, et l'importation de ces biens en provenance de ce pays; interdire les transactions avec les personnes et entités répondant aux critères énoncés dans la résolution 1737 (2006) et geler leurs avoirs; et prendre des mesures pour empêcher les nationaux iraniens d'étudier dans l'Union européenne des sujets sensibles du point de vue de la prolifération.
    فقد وافق مجلس الاتحاد الأوروبي على ضرورة قيام الاتحاد الأوروبي بمنع تصدير السلع الواردة في قوائم مجموعة موردي المواد النووية ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف إلى جمهورية إيران الإسلامية، وبمنع استيرادها منها، وبحظر إجراء معاملات مع الأفراد والكيانات المشمولين بالمعايير الواردة بالقرار 1737 (2006)، وتجميد الأصول العائدة لهم، واتخاذ تدابير لمنع دراسة المواطنين الإيرانيين داخل الاتحاد الأوروبي للموضوعات الحساسة المتعلقة بالانتشار.
  • Les ministres sont convenus que l'Union européenne se devait de prévenir l'exportation vers l'Iran et l'importation à partir de ce pays des biens figurant sur les listes GFN et RCTM; d'interdire les transactions avec les particuliers et entités répondant aux critères établis par la résolution 1737 (2006) et de geler les avoirs de ces derniers; et de prendre des mesures visant à empêcher les ressortissants iraniens d'étudier des sujets pouvant promouvoir la prolifération au sein de l'Union européenne.
    ووافق الوزراء على ضرورة قيام الاتحاد الأوروبي بمنع تصدير السلع المذكورة في قوائم مجموعة مورّدي المواد النووية ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف إلى إيران ومنع استيرادها منها؛ وحظر إجراء معاملات مع الأشخاص والكيانات المشمولة بالمعايير الواردة في القرار 1737 (2006) وتجميد ما لها من أصول؛ واتخاذ التدابير لمنع دراسة المواطنين الإيرانيين في نطاق الاتحاد الأوروبي لموضوعات حساسة تتعلق بالانتشار النووي.
  • Par le refus du visa et de l'admission, accompagnés, le cas échéant, de l'annulation de visas et l'expulsion, si nécessaire, ils peuvent empêcher les ressortissants iraniens d'étudier dans l'Union européenne.
    فبرفض تلك الدول منح تأشيرات ورفضها السماح بالدخول، وبقيامها إلى جانب ذلك، حسب الحالة، بإلغاء التأشيرات الممنوحة والعمل على الطرد لاحقا عند الاقتضاء، يمكنها أن تمنع الرعايا الإيرانيين من الدراسة في الاتحاد الأوروبي.
  • La résolution 1737 (2006) engage les États à faire preuve de vigilance pour empêcher que des ressortissants iraniens ne reçoivent un enseignement ou une formation spécialisée susceptibles de favoriser les activités nucléaires de l'Iran posant un risque de prolifération ainsi que la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires.
    يهيب القرار بجميع الدول التزام اليقظة ومنع الرعايا الإيرانيين من الدراسة في ميادين من شأنها أن تسهم في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية.
  • Le paragraphe 17 de la résolution 1737 (2007) appelle tous les États à faire preuve de vigilance et à empêcher des ressortissants iraniens d'étudier des sujets de nature à favoriser les activités nucléaires de l'Iran posant un risque de prolifération ainsi que la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires.
    تهيب الفقرة 17 من القرار 1737 (2006) بجميع الدول التزام اليقظة ومنع الإيرانيين من دراسة مواضيع من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية.
  • Le Conseil a convenu que l'Union européenne devait empêcher l'exportation à destination de l'Iran et l'importation en provenance de ce pays des biens qui figurent sur les listes du Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) et du Régime de contrôle de la technologie des missiles (RCTM); interdire les transactions avec des personnes et des entités répondant aux critères énoncés dans la résolution 1737 (2006) et geler leurs avoirs; et prendre des mesures pour empêcher que des ressortissants iraniens étudient sur le territoire de l'Union européenne des matières sensibles du point de vue de la prolifération.
    ووافق المجلس على ضرورة الحيلولة دون قيام الاتحاد الأوروبي بتصدير السلع المدرجة في قوائم مجموعة مورِّدي المواد النووية ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف إلى إيران أو استيرادها منها؛ وحظر التعامل مع الأفراد والكيانات المشمولة بمعايير قرار مجلس الأمن 1737 (2006)، وتجميد أصولهما؛ واتخاذ تدابير لمنع المواطنين الإيرانيين من دراسة المواضيع الحساسة من حيث الانتشار داخل الاتحاد الأوروبي.